Welcome

Avenues São Paulo has worked intensely to identify and implement safety protocols and measures that exceed international standards, as outlined in this playbook. You may watch the video below to learn 10 things our community should know for reopening. Please take some time to familiarize yourself with our safety protocols. They will only be effective if every member of our community complies with them, as we are all collectively responsible for maintaining the health of our community.

A Avenues São Paulo trabalhou intensamente para identificar e implementar medidas de segurança, que excedem padrões internacionais, conforme detalhado neste site. Assista ao vídeo a seguir para conhecer os 10 itens que nossa comunidade precisa saber antes da reabertura. Reserve um tempo para se familiarizar com nossos protocolos de segurança: eles funcionarão apenas se todos os membros de nossa comunidade os respeitarem. Lembre-se de que somos coletivamente responsáveis pela saúde da comunidade.

Guiding Principles

Princípios orientadores

  • Throughout next year, our plan is to maximize face to face instruction within the context of community health as well as any governmental constraints. Our planning for next year has been guided by three key priorities:

  1. Relationships. Prioritize the continuity, connectedness, and wellbeing of our students. This includes relationships with teachers and peers and care for their emotional, mental, and physical health. Each division is developing specific plans to prioritize relationships and ensure every student is supported.

  2. Health & Safety. Prioritize safety in consultation with public health experts, the medical community, other schools including colleges, and leading organizations.

  3. Flexibility. Prioritize creative options to maximize learning, especially face-to-face.


  • We will continue to be guided by the recommendations of local authorities as well as international and national public health organizations (e.g., the CDC, WHO) as we develop and implement our safeguarding measures to guide campus re-openings.


  • We recognize that we will need to adjust and adapt our plans, including schedules and processes, as we stay responsive to changing health climates, directives from key authorities, and learn from our own experiences.

  • Ao longo do próximo ano, planejamos maximizar o ensino presencial levando em consideração a saúde comunitária e de acordo com as restrições governamentais. Nosso planejamento baseou-se em três aspectos principais:

  1. Relacionamentos. Priorizar a continuidade, a conexão e o bem-estar dos alunos. Isso inclui relacionamentos com professores e colegas e leva em conta a saúde emocional, mental e física deles. Cada divisão está desenvolvendo planos específicos para priorizar os relacionamentos e garantir que todos os alunos tenham o apoio necessário.

  2. Saúde e segurança. Priorizar a segurança de acordo com as orientações de especialistas em saúde, da comunidade médica, de outras escolas (incluindo universidades) e das organizações relevantes.

  3. Flexibilidade. Priorizar opções criativas para maximizar o aprendizado, principalmente o presencial.


  • Ao desenvolver e implementar medidas preventivas para orientar a reabertura do câmpus, continuaremos seguindo as recomendações de autoridades locais e organizações de saúde pública nacionais e internacionais, como o Centro de Controle e Prevenção de Doenças (CDC, na sigla em inglês) e a OMS.


  • Sabemos que será necessário adaptar nossos planos, incluindo cronogramas e processos, conforme nos adequamos às atualizações das diretrizes definidas pelas autoridades competentes de acordo com o contexto da saúde e conforme aprendemos com nossas próprias experiências.


Scenarios

Cenários

We are planning for five potential scenarios. These range from operating normally as we did pre-COVID to distance learning. Most of these scenarios will require us to adapt our approaches, including the make-up of our schedule, how we enact our curriculum, and adjustments in teaching routines. The scenario we will operate under at any given time is dependent on the health conditions and circumstances and will be based on expert guidance or government mandate. Given the continued uncertainty around the pandemic, it is possible we may need to transition between these various scenarios at different points in the school year. We will also continue to learn from other schools and organizations that are reopening now. New information and guidance from health officials will also impact our planning and additional scenarios are likely to emerge as a result.


Nosso planejamento inclui cinco possíveis cenários, que vão desde o funcionamento normal anterior à pandemia da COVlD-19 até o ensino a distância. Na maioria deles, será necessário ajustar nossas abordagens, incluindo estrutura do cronograma, implementação do programa de ensino e adaptações na rotina pedagógica. O cenário adotado dependerá das circunstâncias e condições sanitárias e terá como base as orientações de especialistas ou das autoridades governamentais. Dada a contínua incerteza em torno da pandemia, talvez seja preciso transitar entre os cenários durante o ano letivo. Além disso, continuaremos aprendendo com outras escolas e organizações que já estão retomando as atividades. Novas informações e orientações das autoridades de saúde influenciarão nosso planejamento e criarão novos cenários como resultado.


Click on the image below to see the Preparation and Planning + Overview of Scenarios and Schedules for 2020-21

Clique na imagem abaixo para ver a Preparação e Planejamento + Visão Geral de Cenários e Cronogramas para 2020-21


First Principles of Design

Princípios básicos de design

  • Group size: There is no gathering size that can eliminate all risk, but there is a threshold between curbing the epidemic and having it spread based on the number of friends in a social network. Thus our approach is to limit the threshold of network effectiveness and reduce transmission opportunities.


  • Mixing of groups: The recommendations on limiting group mixing are based on the idea that the risk of a large gathering increases as the square of the gathering size. That is, a gathering that is 10 times larger will offer 100 times more transmission opportunities. Thus limiting groups and gatherings to small social groupings and small social networks will reduce transmission opportunities.


  • Differentiate for learning independence: A typical distance learning environment will require students to be autonomous, self-regulated, and independent and have the maturity to maintain a sustained effort throughout the period of learning. While problem solving and persistence are often part of independent learning and decision-making behaviors that lead to and increase self-regulation. These behaviors are less developed in our youngest students and since they form the building blocks of future educational success those with less independence require greatest access to face-to-face learning from expert faculty.

  • Tamanho dos grupos: não existe um número mínimo de alunos que possa eliminar todos os riscos, mas há uma diferença entre a contenção da epidemia e o aumento da disseminação do vírus com base no número de amigos em uma rede social. Desta forma, nossa abordagem é limitar o risco da rede e reduzir as chances de transmissão.


  • Interações físicas entre os grupos: a recomendação de restrição de interações físicas entre os grupos é baseada na ideia de que o risco aumenta ao quadrado em relação ao tamanho do grupo. Isto é, em um grupo 10 vezes maior, haverá 100 vezes mais chance de transmissão. Portanto, ao restringir a interação entre os alunos a grupos e redes sociais menores, a chance de transmissão será reduzida.


  • Abordagem diferenciada para a independência na aprendizagem: em um ambiente comum de ensino a distância, os alunos precisam ter autonomia, autorregulação e independência, além de maturidade para manter um esforço contínuo. Em geral, a solução de problemas e a persistência constituem comportamentos que permitem tomar decisões e aprender de maneira independente, o que gera e intensifica a autorregulação. Esses comportamentos estão desenvolvidos em menor grau em alunos mais novos. Como eles estão formando a base do futuro sucesso educacional, os alunos com menor independência precisam de maior acesso ao ensino presencial coordenado por docentes especializados.


Decision to Open/Close Campus or Modify Schedules

Decisão de abrir/fechar o câmpus ou modificar os cronogramas

We will follow the guidance of state and local health authorities regarding the ability to open campus as scheduled. In the event that state and local health authorities deem that the health conditions in the general community require closing of schools, we will follow that guidance as well.

Seguiremos a orientação das autoridades sanitárias estaduais e municipais quanto à permissão para reabertura do câmpus. Caso as autoridades estaduais e municipais considerem que as condições sanitárias da comunidade local requerem o fechamento das escolas, essa orientação será seguida.